Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Feb 6 '14 rus>eng бытие a higher state of being pro closed ok
4 Feb 1 '14 rus>eng Свод tracing pro closed ok
4 Feb 1 '14 rus>eng Поток banishment, to be banished pro closed ok
- Dec 25 '13 rus>eng мелкий помещик petty landowner pro closed ok
4 Dec 23 '13 rus>eng велосипед «Бреннабор» № 36 a Brennabor bicycle pro closed no
4 Dec 20 '13 rus>eng Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что "Go I know not whither, fetch I know not what" pro closed no
- Nov 28 '13 rus>eng увещевать по зубам box the ears (c) David Magarshack pro closed no
- Nov 28 '13 rus>eng смыслообразующий объект meaning-generating object (of study) pro closed ok
4 Nov 26 '13 rus>eng тяглый taxable; listed pro closed ok
- Nov 11 '13 rus>eng чудь белоглазая (pale-eyed) Finno-Ugric tribesmen pro closed no
4 Oct 10 '13 rus>eng волнение в крови turbulent passions of the heart pro closed no
4 Oct 1 '13 rus>eng Ударим автопробегом по бездорожью и разгильдяйству! May the Rally Defeat Roadlessness and Irresponsibility! (c) Gurevich & Anderson pro closed no
- Sep 27 '13 rus>eng ложок gully pro closed no
- Sep 19 '13 rus>eng Лучше уже было! Better was last month! (+ variations) pro closed no
4 Sep 13 '13 rus>eng лукаво улыбнулась своим крашеным рыжим волосам I only cracked a sly smile about my dyed red hair pro closed no
4 Sep 10 '13 rus>eng старший, средний, младший (see context) big, middle, little pro closed no
4 Jul 17 '13 rus>eng При первом удачном случае every chance I get pro closed no
4 Jul 15 '13 rus>eng по понятиям the way xxx sees it pro closed ok
4 Jul 11 '13 rus>eng ШАГОВАЯ ДОСТУПНОСТЬ within walking distance pro closed no
4 Jul 10 '13 rus>eng неосознанно растрачивая себя mindlessly wasting their energy pro closed ok
4 Jul 10 '13 rus>eng Людские пороки, отстранённо, без примеси иронии Human vices, in a detached manner, without a hint of irony pro closed ok
4 Jul 10 '13 rus>eng поглумиться над своим зрителем, для простых смертных [decided] to have some fun at the expense of his audience pro closed ok
4 Jul 3 '13 rus>eng ломать через колено smash pro closed no
4 Jun 29 '13 rus>eng выкормыш creatures pro closed ok
- Mar 14 '13 rus>eng господин случай Lady Luck pro closed ok
- Mar 3 '13 rus>eng шумный и многоликий loud and motley pro closed no
4 Mar 1 '13 rus>eng Памятник нерукотворный "that never hands could build" (c) W. Vickery ? / "without hands" (c) KJV / "unmanufactured"-lit. pro closed no
4 Feb 12 '13 rus>eng И смертью — чуждой сей земли Не успокоенные гости! (Which) even then, in death, would be / Unquiet guests of this strange land! pro closed ok
- Feb 10 '13 rus>eng омхаченный MKhAT-ized pro closed no
4 Feb 10 '13 rus>eng закаленным морем и ветром seasoned by the sea and wind pro closed no
- Feb 3 '13 rus>eng [Текст]--как-то приглушенно, а то и скороговоркой... in a muted way, or sometimes just through idle patter... pro closed no
- Jan 26 '13 rus>eng Строгость российских законов смягчается необязательностью их исполнения The severity of Russian laws is mitigated by the fact that obeying them is optional. pro closed no
4 Jan 26 '13 rus>eng указующий перст the pointing finger pro closed no
4 Jan 24 '13 rus>eng заплесневелые банковские гномы с липкими пальцами sticky-fingered gnomes of the banking world pro closed no
- Jan 21 '13 rus>eng редкая дыра an unbelievable dive pro closed no
- Jan 21 '13 rus>eng хижина дяди Тома (a little) piece of Dogpatch pro closed no
4 Jan 10 '13 rus>eng Обманули дурака на четыре кулака! Fooled you but good! pro closed no
- Jan 4 '13 rus>eng сукман flowing outer garments pro closed no
4 Dec 28 '12 rus>eng отсчитывают «по солнцу» marks off clockwise pro closed ok
4 Dec 14 '12 rus>eng знаменитое – боль и пустота the famous pain and emptiness pro closed ok
- Dec 7 '12 rus>eng Ира Renie Rena Ree pro closed no
- Dec 5 '12 rus>eng никогда такого не было, и вот опять It's totally unprecedented, and here we go again! pro closed no
4 Dec 5 '12 rus>eng пока из ушей не полезет until you had (money) coming out of your ears pro closed ok
4 Dec 2 '12 rus>eng отчества (here) provenance pro closed no
4 Dec 1 '12 rus>eng непременно в мягком родном ампире (but) always in our gentle Empire style pro closed no
- Dec 1 '12 rus>eng обличив блуд unmasked her as a harlot pro closed no
4 Nov 30 '12 rus>eng перенесёнными прямо из глуши (as if) transported straight from the far off countryside pro closed ok
4 Nov 30 '12 rus>eng поместного окладу 400 четвертей a land grant of 400 chetverts (or convert units to hectares) pro closed ok
4 Nov 25 '12 rus>eng на дерево рисунок наносится металлом an image is applied to wood, in metal pro closed ok
- Nov 25 '12 rus>eng утопает в белом мареве drowning in a cloud of white pro closed no
Asked | Open questions | Answered